„Wir brauchen 100% Untertitel!“

[meinung] Zur Zeit leben in Deutschland ca. 14 Millionen hörgeschädigte Menschen. Für diese Personengruppe gibt es von den Medien zu wenige Angebote. Denn nur ca. 6% aller Filme und Fernsehsendungen werden zur Zeit in Deutschland untertitelt.Wenn man andere Länder hierzu im Vergleich nimmt, eine erschreckend schwache Quote. In den Niederlanden werden bis zu 20% aller Filme und Fernsehsendungen untertitelt, in Österreich liegt diese Quto bei 40 – 60%, und in England werden sogar 80 – 90 % aller Filme und Fernsehsendungen untertitelt.

Deshalb fodern sign-dialog, DSB, Gehörlosenbund und die Gesellschaft hörgeschädigter Deutschlands eine Quto von 100 % an Untertiteln für Filme und Fernsehsendungen.

Um auf diesen Misstand aufmerksam zu machen, trifft sich Sign Dialog am 23. August 2008 um 15 Uhr auf der Köln Messe am Haupteingang um gegen die geringe Untertitelung im deutschen Fernsehen zu demonstrieren und ihrer Forderung nach 100% Untertitel für alle Filme und Fernsehsendungen mehr Ausdruck zu verleihen.

Weitere Informationen gibt es hier: www.sign-dialog.de

Ich finde, das geht uns alle an! Mir, als guthörender Mensch, wird von hörgeschädigten Menschen so oft gesagt: „Nein, die Sendung war ohne Untertitel, die habe ich nicht verstanden.“ oder „Nein, die Sendung war ohne Untertitel, die habe ich nicht geguckt.“

Los, runter vom Sofa, ran an die Tastatur! Unter www.sign-dialog.de gibt es ausführliche weitere Informationen und da kann man [- und auch Frau] sich aktiv beteiligen.

thomas budewig

Schreibe einen Kommentar